Что значит эшкере и откуда взялась эта фраза в молодежном сленге
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Молодежный сленг пестрит новыми выражениями, которые трудно понять человеку вне комьюнити. Например, недавно рассмотренные нами слова «кринж», «фанфик» и «шипперить».
Большую часть слов ещё можно разобрать, вооружившись элементарным языковым чутьем и/или средним знанием английского. Но объяснить для себя, что означает «эшкере», так просто не получится.
Для этого придется погрузиться в сложную современную этимологию – бессмысленную и беспощадную.
Что означает эшкере
Чтобы понять, что значит «эшкЕре» (правильно ставить ударение на второй слог, а не на последний), нужно выстроить целую этимологическую цепочку. В русском языке эта лексема стала не более чем калькой с английского «ESSKEETIT».
В свою очередь названная фраза возникла в речи рэпера из Штатов, который популярен под сценическим псевдонимом Lil Pump. Она же была популяризирована среди его поклонников. «ESSKEETIT» — это стянутое и своеобразно произнесённое «lets get it» (привет Nike), что переводится как «давай, возьми это», «давай сделаем это» — зависит от контекста.
Выражение быстро распространилось в англоязычной рэп-тусовке. На русский грунт оно было перенесено популярным отечественным исполнителем Иваном Дреминым, более известным как Face. Именно благодаря его фанатам вокруг фразы образовалась такая волна хайпа.
Актуальное значение эшкере – есть ли оно?
К сожалению, знания о том, как переводится это слово (а вернее фраза, к которой оно восходит), не вполне раскрывают смысл данной лексемы.
Дело в том, что даже молодые люди, которые массово применяют слово в своей речи, не вполне отдают себе отчет в том, что оно значит.
Отсутствие конкретного значения, нулевой референтный индекс в сознании целевой аудитории подтверждается тем, что многие школьники не знают, откуда фраза взялась. Замыливание происхождения произошло по забавному стечению обстоятельств.
Дело в том, что Face, которого многие считают изначальным автором мема, выходец из Уфы. Именно поэтому существует популярное мнение об «эшкере», что это какое-то слово из башкирского языка. По этой причине большинство интересующихся задается вопросом именно о переводе лексемы.
Забавно, что точный омофон этого словечка всё-таки существует. Знающие люди говорят, что на чувашском оно значит «банда». Но никакого отношения к тому, что такое эщкере среди русскоговорящей молодежи, тут точно нет.
Где и когда используется
Итак, несмотря на всю свою непонятность (а может и благодаря ей) слово стало мегапопулярным.
Понять его суть и причины частого произнесения будет проще, если изучить ситуации применения. Зачастую «эшкере» — это выкрик, который используется:
- для выражения эмоций – как аналог для «ура», «еее» и т.д.;
- для проявления одобрения – когда недостаточно сказать просто «круто»;
- вместо или как часть приветствия внутри комьюнити;
- как пустое восклицание, которое по факту ничего не значит.
Фактически можно смело говорить о том, что главная функция «эщкере» — это демонстрация сопричастности к окружающему социуму.
Произнесение идентифицирует говорящего как часть тусовки. Это работает для раскрытия отношений «свой – чужой».
Эшкере — это стыдное дно?
Во многих «экспертных» статьях пишут, что современная молодежь (а скорее школоло, которые ещё до этой возрастной группы и не доросли) знаменует собой конец интеллектуального мира. Проще говоря, что все они «дебилы и провокаторы» и вообще.
А слова типа эшкере – только признак этого. Сюда же в качестве доказательства добавляется комментарий о том, что данная лексема произошла из рэп-сообщества, а значит по определению всё плохо. Можно ли говорить так категорично? Вряд ли. И вот почему.
Происходит обычный для языка процесс. Лексема заимствуется путем калькирования – это нормально. Популяризируется известным человеком – и это тоже нормально.
Её начинают массово использовать в речи определенной относительно закрытой группы – ничего выходящего за рамки. Обычный сленговый неологизм , который скорее всего очень быстро забудется, не более.
Все переводы и этимологии тут не так важны. С точки зрения морфологии данное слово используется как междометие, а междометие, как мы помним из школы, не знаменательная часть речи.
Отвечая на вопрос о том, что означает эшкере в молодежном сленге, прежде всего нужно говорить: «это единица самоидентификации».
Комментарии и отзывы (5)
Что это было?! Первый раз слышу! Эшкере! Я даже спросила у своего подростка (17 лет), почему-то он такого слова не знает. Куда мы катимся! Заимствованные слова с непонятным значением, да еще и с неправильным употреблением ...
И даже это позаимствовали из зарубежного рэпа. Я-то думал, что Фейс сам это выдумал.
Я родитель и теперь буду знать
Хм... Странно. Больше похоже на «из азиатского», типа эшкере жебел мэ масквэ
На чувашском языке слово «эщке» означает пьянка, а «эщкере» означает что кто-то «на пьянке», типа на вечеринке с употреблением алкоголя. А вовсе не банда.
Ваш комментарий или отзыв