Что такое кринж (cringe) и как не стать его причиной
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Обилие англицизмов в русской речи порой заходит за разумные пределы. Пример тому – слово «кринж», которое всё чаще встречается в соцсетях и в комментариях на видеохостингах.
О его значении, происхождении и ситуациях использования сегодня и поговорим.
Cringe — изначальное и актуальное значения слова
Трактовка этого слова непосредственно связана с языком-источником. В английском глагол «to cringe» значит «съеживаться, содрогаться». Причем в качестве причины, возбудителя этих эмоциональных реакций указывается отвращение или страх. Перекочевав в русский язык, слово стало существительным и начало склоняться. Соответственно, получило оно и свойства имени, а не действия.
В первом значении кринж – это чувство стыда или отвращения, которое испытывает человек при потреблении низкокачественного контента . Под контентом чаще всего подразумевают видеоконтент (ютуба или стрима).
Многие пользователи трактуют это слово близко к данному значению, но понимают под ним несколько иное.
Объектом неудобства выступает не только контент, но и любое вышедшее за рамки действие другого человека.
Проще говоря, в разговорной речи кринж становится ситуативным синонимом словосочетания испанский стыд (испанцы первыми обозначили это особое состояние – «vergüenza ajena» – «стыд за другого»).
Обосновавшись в русскоязычных интернетах как лексема для выражения чувства, слово «кринж» обрело свой второй актуальный сегодня смысл. Произошло это обычным для нас путем метонимического (по смежности) переноса.
Во втором значении кринж – это самый некачественный, плохой, гадкий контент, вызывающий чувство неудобства.
Если слово применяют, чтобы охарактеризовать как негативное нечто иное (не виртуальный контент), это вполне нормально и остается в границах языка. Просто в таком случае используются законы метафоризации.
Вполне возможно, что в дальнейшем акцент на контенте сотрется совсем. Но только в том случае, если этот неологизм закрепится в языке. Пока же большинство носителей языка понятия не имеют о том, что такое кринж, говорить о таких перспективах рано.
Употребление и производные слова кринж
Слово это используется в словосочетаниях, характерных для описания чувств и эмоций. Так, можно сказать, что человек испытывает, чувствует, ощущает кринж. Устоявшимся также стало выражение «словить (поймать) кринж».
Слово прекрасно обосновалось в сленговом общении. Доказательством этого стала его высокая сочетаемость с определениями (дикий, невероятный, ужасный и т.д.), или как скажут лингвисты, валентность.
Ещё один аргумент – широкое использование в дальнейшем словообразовании, в ходе которого применяются уже исконные суффиксы. Так, в соцсетях всё чаще используются такие производные слова:
- Кринжовый – стыдный, противный, мерзкий, отвратный.
- Кринжеватый – то же, что и кринжовый, но в меньшей степени (ср. синий – синеватый).
- Кринжово – мерзко, плохо, отвратительно.
- Кринжевать – чувствовать отвращение либо вызывать его своими действиями.
Пока это слово глубоко сленговое. Однако отсутствие полного аналога (тот же испанский стыд только частично перекрывает значение, да и то не всем известен) и податливость к окказиональному словообразованию могут сделать его популярным в более широких кругах. Но это не точно.
Примеры, или где можно смело писать «Это кринж!»
Узнав теорию о загадочном слове «кринж» — что это, откуда взялось и как применяется, можно смело переходить к практике использования. «Благо», в современном виртуальном мире столько мерзкого, что обозвать кринжевым всегда есть что.
К примеру, недавно компания Reebok пробила дно своей феминистской рекламой под названием «Ни в какие рамки». Назвать слоган и визуальное исполнение одного из постеров иначе как кринжем сложно. Смотрите сами.
А вот основным претендентом на получение титула «Кринж-2018» стал видеоклип на песню «Ибица» с участием Филиппа Киркорова и Николая Баскова. Обилие откровенно гадких и просто глупых сцен привело к тому, что общественность испытала искреннее отвращение. Настолько, что потребовалось видеоизвинение.
Если всё же выйти за рамки медиа, отличным примером будет поступок президента США под конец прошлого года. Когда Трамп заявил семилетней девочке, что в её возрасте верить в Санту «маргинально», неловко стало не только американцам – кринжевали все.
Комментарии и отзывы (2)
Вынужден вникать во все эти фразы и слова, которые стали появляться в русской речи. Я люблю английский, но многие слова, почему то, перекочевали в русскую речь и очень часто не понятно что собеседник имеет ввиду, когда использует, на пример, это слово.
Здесь всё грамотно разъяснено, где допустимо это слово использовать, но всё равно его применяю где попало.
Как по мне, ничего нового слово кринж не обозначает. По смыслу, это тот же трэш или отстой. Не знаю, какой смысл дублировать уже прижившиеся понятия. Сомневаюсь, что кринж надолго задержится в лексиконе.
Ваш комментарий или отзыв