Что означает выражение «Перейти Рубикон» — как оно появилось и каково значение этого фразеологизма

Обновлено 14 мая 2024 Просмотров: 188 787 Автор: Дмитрий Петров

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Исторические события неизменно привязаны к определенным территориям. Но если про одни вспоминают лишь ученые, другие прочно обосновались в повседневной речи, закономерно обретя статус крылатых фраз и популярных фразеологизмов.

Статуя

Одно из таких устойчивых сочетаний – «перейти Рубикон». Что это значит, как связано с пограничьем и почему не имеет отношения к русским рубежам, разберемся по порядку.

Определение — что такое Рубикон

Здесь мы имеем дело с неоднозначностью древней этимологии, потому что Рубикон – это исторически достоверное название небольшой реки, протекавшей через весь север Италии и впадавшей в Адриатическое море.

Речка была очень узкая и мелкая, частенько мелела и меняла русло, но в те времена (за полвека до нашей эры) именно она отделяла территорию Цизальпийской Галлии от собственно Римской империи.

Существует две версии происхождения этого названия:

  1. «Rubicone» – из итальянского;
  2. «Rubicō» – из латинского.

Но откуда именно оригинальное слово проникло в европейские языки, лингвисты так и не установили, хотя большинство склоняется к латинскому же «rŭbǐcundus», дословный перевод которого трактуется как «ярко-красный».

Связь с истинным Рубиконом не очевидна, но эксперты полагают, что этим словом мог описываться цвет вечно пересыхающей реки: когда вода уходила, на ее месте обнажался глинистый ярко-красный ил, густо устилавший дно и придававший водам почти кровавый оттенок.

Однако доказать эту версию тоже нельзя, поскольку из-за проблем с ирригацией и последующим вмешательством местных властей исторический Рубикон давно изменил русло и теперь протекает совсем по другим местам.

Иногда – ошибочно! – из-за созвучия и смыслового наполнения «переход Рубикона» путают с техническим пересечением рубежа.

Вот только древнерусский «рубежь» (-ёж») по смыслу сближается с глаголом «рубить» и объединяет в себе несколько иные значения:

  1. рубка леса;
  2. зарубка;
  3. межевой знак;
  4. грань;
  5. метка;
  6. веха.

Сюда, кстати, можно отнести и пограничные столбы, которые либо были вырублены из заготовленных деревьев, либо представляли собой отметины в виде глубоких засечек на необработанных стволах.

Значение фразеологизма «перейти Рубикон»

Рубикон – это некий бесповоротный шаг, своеобразная точка невозврата (является своеобразным синонимом фразам «мосты сожжены», «жребий брошен»).

Имя собственное стало нарицательным благодаря трудам античных авторов, описывавших времена правления Гая Юлия Цезаря.

Справка

Судя по произведениям Плутарха и Светония, речь идет о начале четырехлетней гражданской войны с последующим становлением легендарного императора. Рубикон «случился» в самом начале 49 г. до н.э., когда кто-то из близкого окружения предупредил Цезаря, что в Риме против него зреет опасный заговор.

Цезарь, бывший тогда проконсулом-полководцем, как раз возвращался из Галлии с очередной победой. Но как проконсулу закон давал ему право управлять войсками исключительно вне Италии. Цезарь, разумеется, знал это, но все же рискнул и, взяв с собой один легион и три сотни всадников, в тот же день выдвинулся к северной границе.

Цезарь
Остановившись на берегу Рубикона, Цезарь на минуту задумался, как быть дальше. И он увидел всего два возможных исхода:

  1. повернуть армию назад, а самому отправиться в Рим только с личной свитой;
  2. двинуться с войсками вперед, пересечь границы подконтрольной провинции и тем самым восстать против Сената.

Впрочем, раздумывал он и впрямь недолго, а когда решился, то с улыбкой произнес: «Alea jasta est!». Фраза, буквально означавшая «Бросим кости (игральные)» была сказана по-гречески, поскольку это была цитата из широко известной пьесы «Аррефора, или Флейтистка», принадлежавшей перу афинского комедиографа Менандра.

В контексте менандровской комедии смысл «Alea jasta est!» трактовался скорее как «Все решено!» или «Игра началась!», однако среди обитателей провинций Римской империи существовал свой обычай использовать игральные кубики в качестве средства для жеребьевки при решении каких-то вопросов.

Так появился общепринятый перевод – «Жребий брошен!», – который сегодня считается дословной цитатой Цезаря, сказанной за секунду до приказа о пересечении реки. Переход Рубикона был одновременно и военным вторжением, и судьбоносным решением, и вехой в жизни будущего императора.

Где находится Рубикон

Рубикон – это река, историческое местоположение которой долго не могли отыскать.

Из-за периодических затоплений и обмелений она то и дело меняла русло. А во времена Средневековья феодалы предприняли попытки защитить местное население от постоянных потопов и гарантировать стабильную ирригацию, для чего возвели каскад плотин, водоотводов и множество каналов.

Река

Попытки уточнить расположение легендарного Рубикона впервые были предприняты в 1933 году. Но лишь в 1991-м ученые смогли документально подтвердить, что современная Фьюмичино (вдоль нее сейчас раскинулся прекрасный город Савиньяно-суль-Рубиконе) – и есть та самая река, переход которой потребовал от Цезаря изрядной решительности, полностью изменившей судьбу Римской империи.

Современное значение фразы «перейти Рубикон»

Рубикон – это не только буквальный переход какой-то границы, это символическое обозначение каких-либо переломных моментов.

В современном русском языке под этим словом подразумеваются такие понятия, как:

  1. серьезная преграда;
  2. испытание воли;
  3. точка отсчета;
  4. окончательное решение.

Опираясь на историю, можно понять, что аллюзия «перейти Рубикон» означает не победить, но – решиться. Более точно эту смысловую нагрузку передает фраза «Жребий брошен!», прямо отсылающая к игре с удачей или к попытке узнать волю богов.

Человек, переходящий Рубикон, совершает серьезный поступок и принимает на себя ответственность за последствия. Хотя результат не гарантирован, но смельчака уже можно похвалить за желание преодолеть ограничения и собственную неуверенность на пути к цели. Пусть в некоторых случаях и очевидна попытка перейти границы дозволенного.

Ваш комментарий или отзыв