Что изучает орфоэпия — понятие в русском языке, определение, виды, нормы произношения и примеры
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Правильное произношение слов порой становится вызовом не только для изучающих язык иностранцев, но и для его носителей.
Далеко не всегда наши привычки соответствуют литературной норме.
И если приснопоминаемые «звОнит» и «тортЫ» уже стали притчей во языцех, то в ударениях слов «диспансер», «апостроф», «сливовый» путаются даже филологи.
Изучением правил верного произношения занимается орфоэпия. Именно об этом разделе пойдет речь в сегодняшней статье.
Поговорим о том, что такое орфоэпия, какие нормы она рассматривает, её разделах, а также о стилях произношения. Кратко рассмотрим примеры правил орфоэпии.
Определение понятия Орфоэпия — что это
Слово «орфоэпия» имеет древнегреческое происхождение. Оно было полностью калькировано с термина orthoepeia, имеющего аналогичное современному значение.
В свою очередь, эллины составили эту лексему из двух корней: «ὀρθός» — «правый», «правильный» и «ἔπος» — «речь». То есть буквальное значение слова – «правильная речь».
Согласно определению доктора филологических наук, профессора Р.И.Аванесова, представленному в Энциклопедии «Русский язык»,
Орфоэпия – это совокупность норм национального языка, обеспечивающих единство его звукового оформления.
Термин имеет и второе – производное – значение, представленное в более новых лингвистических словарях:
Орфоэпия – раздел языкознания, изучающий произносительные нормы.
Ученые расходятся в точном определении термина, в результате чего принято разграничивать «широкий» и «узкий» подход к составлению дефиниции .
Согласно мнению более «лояльных» лингвистов, орфоэпия изучает нормы произношения и ударения. Их более строгие коллеги предлагают отказаться от включения правил акцентирования в предмет этого раздела лингвистики.
Орфоэпические нормы произношения
Правильное произношение – одно из условий успешной коммуникации. Ученые настаивают на том, что оратор только тогда способен донести мысль до аудитории, когда владеет нормой речи. То же касается и просто межличностного общения, даже бытового.
Ошибки в произношении отвлекают говорящего от смысла сказанного.
При этом различие в произношении лексем не всегда зависит от уровня образования человека. Влияние местных диалектов неизбежно, особенно там, где на данном языке говорят миллионы. Русского языка это касается в ещё большей степени, ведь его используют и за пределами родины.
Унификацию произношения и – следовательно – взаимопонимание обеспечивает литературная норма.
Орфоэпические нормы разделают на два типа (в рамках широкого подхода):
- Произношение гласных и согласных звуков.
- Акцентология.
Нормы орфоэпии всегда:
- Общеобязательны.
- Вариативны.
- Устойчивы.
- Согласованы с традициями языка.
Разделы орфоэпии русского языка
Орфоэпию не принято членить так строго, как более многокомпонентные разделы языка. Однако и она имеет внутреннюю классификацию.
В рамках орфоэпии изучают произношение:
- гласных звуков,
- согласных звуков,
- особых грамматических словоформ,
- заимствованной лексики.
В зависимости от этих предметов подробного изучения наука и делится на 4 соответствующих течения.
Стили произношения
Филологи-русисты выделяют три стиля произношения:
- Литературный. Наиболее универсальный. Как правило, образованный человек владеет и пользуется ежедневно именно им. Базируется на норме литературного языка.
- Книжный. Обладает четкостью в произношении каждой фонемы, чеканностью реплик. Применим в профессиональной сфере – среди ученых, актеров, политиков.
- Разговорно-просторечный. Используется преимущественно в неформальной обстановке. Однако в удаленных глубинках именно он доминирует во всех сферах жизни.
Стоит помнить, что в реальной языковой ситуации четкого разграничения стилей может не быть. Кроме того, один стиль может имитировать другой для создания художественного эффекта, акцента, привлечения внимания к лексеме.
Примеры правил орфоэпии (произношения)
Орфоэпия – очень живая, постоянно применимая на практике наука. Поэтому так важно знать ее правила.
Приведем некоторые примеры правил орфоэпии:
- Норма не предполагает различных вариантов в произношении данных слов, ударение в них ставится только так:
- В устной речи при скоплении согласных один из них, как правило, выпадает:
здра(в)ствуйте, грус(т)ный, со(л)нце
- Чтение буквосочетания «чн» возможно в первоначальном варианте или с заменой на шн. Например, согласно норме, правильно говорить:
конешно
- Букосочетания «зч» и «сч» проговариваются как долгих мягкий «ш» (то есть читаются как буква щ):
щастье, раскащик, подщет
- Букосочетание «тс» в конце личных глагольных форм и инфинитивов произносится как «ц»:
играца, кусаеца, веселица
Заключение
Русскоязычный человек большинство таких правил усваивает неосознанно, в детстве. Однако для иностранца такие замены могут стать настоящим испытанием.
Для нас же наиболее опасны именно ударения. Не верите? Попробуйте проверить себя с помощью этого видео:
Комментарии и отзывы (2)
Мне кажется, что сегодня нет человека, который бы правильно ставил ударения во всех словах. Плюс ко всему, есть такие варианты произношения слов, когда допускается ставить ударения на разные слоги.
Меня раздражали раньше люди, которые говорят сИроты, средствА. Но я не один раз и за собой замечала ошибки в произношении.
Так что теперь слежу за собой, в себя вникаю.
Я считаю, что любая речь правильная, просто нужно смотреть на диалект, который принят в той местности откуда человек, а попытки привести язык к единообразию никогда не будут удачными.
Ваш комментарий или отзыв