Как правильно пишется слово «матрац» или «матрас» по правилам русского языка
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Сегодня мы поговорим о матрасе. Все знают, что это такое. Но далеко не все знают, как это слово правильно произносить и правильно писать.
Есть два возможных варианта, которые отличаются друг от друга лишь одной буквой на конце:
МАТРАС и МАТРАЦ
Правило написания «матрац» или «матрас»
Но оказывается, можно не бояться ошибиться в разговоре или во время диктанта. Оба эти варианта имеют право на существование. Разница, на самом деле, только в восприятии этого слова другими.
Когда мы говорим или пишем МАТРАЦ, получается более деловой стиль, как будто дальше пойдет чтение инструкции по использованию. А вот МАТРАС – это более народное слово, а потому воспринимается гораздо легче.
А вот, кстати, эта история гораздо интереснее ответа на главный вопрос статьи.
Дело в том, что лингвисты привыкли опираться на данные двух изданий – «Толковый словарь» Владимира Даля, который был составлен еще в середине XIX века, и «Словарь русского языка» Сергея Ожегова.
Оба этих человека являются неоспоримыми авторитетами в русском языке. И очень редко они противоречат друг другу. Но со словом МАТРАС/МАТРАЦ приключилась именно такая история.
У Даля в словаре допускается только одна единственная правильная форма – МАРТРАЦ. А вот в «Словаре» Ожегова, который, к слову, был напечатан на сто лет позже, оба варианта считаются правильными.
Этимология слова МАТРАС/МАТРАЦ
Чтобы понять, почему произошла такая путаница между Далем и Ожеговым, нужно знать происхождение слова МАТРАС/МАТРАЦ.
Само слово имеет арабские корни. «Materas» — так называли подушки, которые клали на пол, чтобы людям было удобно сидеть. И перевод этого слова может быть одновременно «подушки, коврик» и «бросать».
Во время Крестовых походов, а это XI-XIV века, европейские рыцари переняли арабскую традицию сидеть на полу.
В нашу страну слово пришло из Европы во времена Петра Первого. Что собственно не удивительно, так как первый император очень любил прививать гражданам то, что было распространено в Старом Свете.
Вот только произошел небольшой казус. Первыми в Россию матрасы привезли немцы. И на их языке это называлось «Die Matratze», откуда и пошло слово МАТРАЦ именно с буквой «Ц» на конце.
А вот следом за немцами точно такие же изделия привезли в нашу страну голландцы. И на их языке это слово писалось как «Matrasse». Как видно, здесь уже явная буква «С» на конце.
Кстати, слово МАТРАЦ/МАТРАС имеется во многих европейских языках. И различные варианты написания и звучания очень похожи между собой:
- Matratze – немецкий язык;
- Mattress – английский язык;
- Materasso – итальянский язык;
- Matelas – французский язык;
- Matrasse – голландский язык;
- Матрас/Матрац – русский язык.
Вместо заключения
Так как оба слова МАТРАС И МАТРАЦ можно считать правильными, то и производные от них имеют право на существование.
Например, во множественном числе будет МАТРАСЫ и МАТРАЦЫ. Точно так же образовывается и пара прилагательных – МАТРАСНЫЙ и МАТРАЦНЫЙ.
Но есть одно исключение – слово НАМАТРАСНИК. Оно употребляется только в таком виде и вариант с «Ц» в середине не встречается.
Комментарии и отзывы (2)
С буквой Ц на конце как-то не очень, мне больше нравится матрас, да и Даль уже устарел, ведь в его словаре не найти всяких «лайфхаков», потому он для меня больше не авторитет.
Я просто думала раньше, что с окончанием на «ц» это больше украинское слово, ну или применялось в лексиконе лет 100 назад, а вот с «с», то это русское. Потому всегда писала и и говорю «матрас».
Ваш комментарий или отзыв