Какого рода кофе – говорим правильно!

22 сентября 2020

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. В этой статье ответим на один из извечных вопросов в русском языке. Слово КОФЕ какого рода? Мужского или среднего? Нужно говорить:

Он любил по утрам КРЕПКИЙ КОФЕ

или

Он любил по утрам КРЕПКОЕ КОФЕ?

Интересно, что люди постарше, не задумываясь, скажут, что КОФЕ мужского рода. А вот молодежь скорее ответит среднего, или допустит, что оба варианта верны. Так кто же будет прав? Давайте разбираться.

Напиток

История слова

Считается, что слово КОФЕ пришло в нашу страну из Голландии или Англии. Там оно звучит как «koffie» и «coffee» соответственно. И в старину его произносили как КОФИЙ. То есть в каких-нибудь заведениях так и говорили:

Милейший, налей мне чашечку кофию.
Что-то кофий у вас сегодня не такой крепкий.

И в этом случае было сразу понятно – слово КОФИЙ мужского рода. Более того, родиной этого напитка, а значит, и самого слова считается Турция. И там оно звучит как «kahve», и тоже является мужским родом.

Откуда взялась путаница

Но вот в России, что интересно, в самом начале было колебание между средним и мужским родом. Даже у Карамзина в «Письмах русского путешественника», написанных в 1793 году, можно найти такие строки:

Мы с итальянцем по чашек десять в день пьем кофе, которое везде находили.

Обратите внимание на слово «которое». Оно явно говорит о том, что Карамзин употребляет КОФЕ в среднем роде.

А все дело в том, что слова, которые оканчиваются на буквы «О» и «Е» в русском языке принято относить именно к среднему роду.

Ну, например, сено, море, утро, метро, желе, поле и так далее. По этой логике и КОФЕ должно было стать средним родом. Но в иностранных языках, откуда оно пришло в России, оно было мужским. И именно поэтому ему в нашей стране «приделали» окончание «-ий». Это должно было подчеркнуть, что оно мужского рода.

Стаканчик

И склонять его нужно было соответственно:

  1. Именительный падеж (что?) – кофий;
  2. Родительный падеж (чего?) – кофия;
  3. Дательный падеж (чему?) – кофию;
  4. Винительный падеж (что?) – кофий;
  5. Творительный падеж (чем?) – кофием;
  6. Предложный падеж (о чем?) – о кофие.

И кстати, можно вспомнить певицу Марину Хлебникову, которая стала популярной благодаря песне «Чашка кофию». Так что, эта старинная форма в некоторых случаях доходит и до нашего времени. Хотя подавляющее большинство россиян так, конечно, уже не говорят.

Современная история

Итак, со временем окончание «-ий» у слова КОФЕ пропало. И снова началась путаница. Опять же, русский язык тут сам с собой сыграл злую шутку. Окончание на «Е» у многих все равно ассоциируется со средним родом.

Поэтому даже те, кто твердо знает, что КОФЕ мужского рода, в разговоре могут сказать «оно, крепкое, сладкое, черное». Это происходит неосознанно, на автомате.

Определение

Возможно, именно поэтому в словарях 2009 года стали указывать, что КОФЕ может быть мужского и среднего рода.

Эта формулировка тогда вызвала массу споров и возмущений. В научных кругах ее и вовсе раскритиковали. А составители ссылались именно на то, что в разговорной речи эта форма весьма часто встречается.

И все-таки эта реформа русского языка не прижилась. И сейчас остается правило:

Слово КОФЕ – мужского рода, то есть соответствует местоимениям «он, мой». При этом употребляется только в единственном числе, и не меняет свое формы при склонении.

И только в такой форме слово КОФЕ стоит произносить даже при повседневном общении. Употребление в среднем роде сразу выдаст в вас неграмотного человека.

Вот и все, что нужно знать. До новых встреч на страницах нашего блога.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Использую для заработка

Рубрика: ЧАстые ВОпросы

Комментарии и отзывы


Текст Вашего сообщения:

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" или "Подписаться" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.

Подписаться на новые комментарии к этой статье