Что такое верификация простыми словами и где она применяется
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Часто мы сетуем на то, что в нашей жизни много иностранных терминов, поэтому бывает трудно разобраться, о чем идет речь. Возмущаться по этому поводу бессмысленно, поэтому мы пойдем другим путем: будем разбираться в терминологии.
Сегодня поговорим о том, что такое верификация, где применяют это понятие и каковы особенности его использования в разных сферах.
Верификация – это …
В переводе с великого и могучего латинского языка это «verum» (истинный) + «facere» (делать). В литературном переводе это будет звучать как «делать истинным» или «удостоверять истину».
Вывод: верификация простыми словами – это проверка и подтверждение.
Как интерпретировать понятие«верифицировать» в разных сферах деятельности человека :
- доказать теоретическое высказывание практическим экспериментом;
- проверить услугу, продукцию на соответствие установленным нормам (ГОСТу, СНиПу);
- удостоверить что-либо на подлинность принятыми в конкретной сфере методами.
Слово верификация (от английского verification) означает проверку или тестирование.
Какой бы технологический процесс не взять (изготовление механического изделия, написание программного обеспечения и т.п.), то верификация будет означать проверку правильности и качества выполнения всех этапов изготовления.
Если собирали велосипед, то проверятся наличие всех необходимых элементов (руля, педалей, рамы и т.д) и соответствие их указанным в техзадании параметрам качества.
C точки зрения философии
Небольшое отступление от практического рассмотрения понятия в сторону философского. Казалось бы, что проще:
есть объект, его нужно верифицировать, т.е. доказать, что он есть то, чем кажется (представляется и т.д.).
Однако, философы – мудрые люди и всегда стремятся заглянуть в самую суть. Приведу цитату британского философа Витгенште́йна: «Предложение можно понять, если мы знаем, при каких условиях оно может быть истинным. Это означает, что требуется не знание того, является ли предложение истинным или ложным, но знание обстоятельств, которые позволяют установить его истинность».
А теперь тоже самое, но попроще. Рассмотрим утверждение: «Маша съела яблоко». С точки зрения цитируемого философа, «с ходу» признать это высказывание правдивым мы не можем, не зная обстоятельств, подтверждающих истинность этого факта. Сначала нам нужно удостовериться, что Маша – это действительно девочка Маша, а не мальчик Миша.
Затем убедиться, что у девочки было яблоко, а не груша. И, наконец, подтвердить тот факт, что яблоко было съедено, а не выброшено. И только, если все обстоятельства рассматриваемого события подтвердились, мы можем с чистой совестью верифицировать тот факт, что Маша съела яблоко.
Какие методы применяют
Методы верифицирования довольно разнообразны. Выбор конкретного способа зависит от объекта проверки и ситуации ее проведения. Это может быть:
- тестирование работоспособности;
- лабораторные исследования для выявления соответствия установленным нормам;
- запрос кода верификации, т.е. сведений, которые априори известны только проверяемому человеку. Это может быть высланный на телефон или на «электронку» набор случайных цифр и/или букв, запрос зафиксированного ранее пароля и т.д.
Чем верификация отличается от валидации
Слово валидация (от английского validation) ближе всего к понятию аттестация, а по сути означает комплексную проверку изделия требованиям заказчика им же самим.
Если собирали велосипед, то он будет валидирован после того, как на нем прокатятся представители заказчика и признают его удовлетворяющим своим «хотелкам».
В чем же отличие?
Можно сказать, что валидация — это тестирование изделия на физическую функциональность в процессе передачи его заказчику (велосипед едет или нет — проводят испытания) , а верификация — это то же тестирование, но «бумажное» на предмет соответствия изделия техническому заданию (как раз то самое наличие педалей, колес и руля у велосипеда), и проводится оно еще до передачи изделия или программного продукта заказчику.
Это безусловно грубое упрощение, но зато позволяющее пояснить разницу между понятиями простыми и доступными всем словами.
Еще один «грубый» пример. Допустим, было разработано новое лекарственное средство. Его формула и ТЗ передаются на фабрику. Исполнитель по окончанию работ проверяет (верифицирует) его химический состав и качество на соответствие ТЗ (техзадания). Заказчик же проводит валидацию полученного лекарства, испытывая его действие на пациентах или мышах. Если желаемый эффект будет достигнут, а побочные действия окажутся в рамках прогнозов, то лекарство будет успешно валидировано (аттестовано).
То же самое касается и программного обеспечения. Исполнитель выполняет работу, проводит верификацию на предмет соответствия функционала ПО техзаданию, а вот уже заказчик ставит ПО у себя и смотрит — выполняет ли оно возложенную на него задачу или нет. От результатов будет зависеть и решение по валидации или отправке на доработку.
Другими словами. Верификация — это подтверждение того, что задание было выполнено в полном соответствии с требованиями заказчика. А валидация — это проверка того, так ли как надо результирующее изделие (продукт) функционирует на практике.
Может возникнуть ситуация, когда ТЗ выполнено, а изделие не работает или работает не так как надо. Поэтому процесс валидации является более всеобъемлющим и показательным, чем верификации (штамп «валидировано» ставится поверх штампа «верифицировано», если так можно выразиться).
Верификация программного обеспечения (ПО)
Любое программное обеспечение (ПО) «заточено» на выполнение определенного алгоритма с целью решения конкретной задачи.
Если в результате комплекса проверок выяснится, что ПО соответствует требованиям технического задания, т.е. решает поставленную задачу, то это значит, что оно прошло верификацию. Методы проверки ПО: экспертиза, статистический анализ, тестирование, мониторинг.
Верификация аккаунта
Подтверждение пользовательского аккаунта позволяет удостоверить, что он принадлежит действительно тому человеку/организации, которые его завели. Например, в социальной сети ВК верифицированные аккаунты помечены «галочкой». Для получения этого статуса пользователь должен предоставить определенные документы (в разных соцсетях перечень документов отличается).
Плюсы верифицированного аккаунта – доверие к нему остальных пользователей сети.
Слово верификация тут используется по прямому назначению, т.е. как синоним слова проверка или тестирование. Так как многие сервисы в рунете создаются по образу и подобию ранее созданных платежных систем буржунета, то и терминология зачастую заимствуется тоже оттуда.
Электронной цифровой подписи
Для того, чтобы физическое или юридическое лицо могло подписывать какие-либо документы без личного присутствия через локальную или интернет-сеть, ему нужно иметь электронную цифровую подпись.
Выдают ее специальные удостоверяющие центры после верификации заявителя, т.е. после проверки его личных данных.
Например, чтобы получить такую подпись для Госуслуг, необходимо лично посетить МФЦ, чтобы его сотрудник мог идентифицировать личность владельца подписи.
Верификация банковской карты
Этот вид проверки каждый из нас проходит практически каждый день. Совершая покупки в магазине или в интернете, мы оплачиваем их со своей дебетовой или кредитной карты. Для того, чтобы убедиться, что покупка выполняется именно вами, банк, выпустивший карточку, запрашивает пин-код. Мы его вводим и, тем самым, подтверждаем свою причастность к конкретной банковской карте. Пин-код в этом случае является кодом верификации.
Когда мы хотим получить доступ в личный кабинет банка, где разместили накопления или/и выпустили карту, то кодом верификации в этом случае является набор цифр, отправляемый банком по смс на номер телефона или на адрес электронной почты.
Если же мы осуществляем какие-либо операции со своим банковским счетом/вкладом/картой «в реале», то верификация в этой ситуации осуществляется сотрудником банка методом сверки нашей личности с паспортом или документом, его замещающим.
Выпускаемой продукции
Процедура проверки качества продукции, выпущенной на промышленном или пищевом производстве, необходима:
- для обеспечения безопасности будущего потребителя;
- для выявления соответствия фактического и заявляемого производителем функционала.
Это значит, что верификация продукции нужна во избежание причинения вреда здоровью потребителя и для гарантии того, что она будет выполнять свое предназначение.
К примеру, конфеты должны быть вкусными и безвредными, а чайник должен кипятить воду и не отравлять вас едким запахом пластмассы.
Проверка произведенной продукции выполняется внутренними органами контроля в постоянном режиме. Проверяемые параметры должны соответствовать показателям, зафиксированным в таких нормативных документах:
- ГОСТе и/или СНиПе (санитарных нормах и правилах);
- ИСО (международных стандартах), если продукция сертифицирована в соответствии с этими нормами;
- ТУ (технических условиях);
- техническом проекте.
Допустим, предприятие изготавливает конфеты. Сотрудники ОТК (отдела технического контроля) или работники с теми же полномочиями по утвержденной методике отбора изымают определенный объем конфет из партии и проверяют их. Проверка осуществляется визуально (упаковка, внешний вид), а также в лабораторных условиях на органолептические показатели (вкус, запах), качественное и количественное наличие определенных ингредиентов.
Нормативы, которым должны соответствовать конфеты, прописаны в определенном ТУ или ГОСТ. Если есть отклонения от нормы – партию бракуют, если все «ок» – то пускают в продажу.
Верификация в медицине
В сфере медицины есть два направления верификации: выпускаемой медицинской продукции и поставленного диагноза.
Первое направление идентично верификации в производстве, о втором – немного подробней.
Небольшой пример: на приеме у врача-терапевта пациент рассказывает о своих жалобах на здоровье. Доктор ставит диагноз и назначает лечение.
Проходит определенное время, терапия не дает положительного результата. В этом случае диагноз и медицинские назначения обязаны быть верифицированы, т.е. подтверждены или опровергнуты другими специалистами.
Врач направляет больного к заведующему отделением, который самостоятельно или с привлечением консилиума проверяет правильность ранее поставленного диагноза и назначений. При обнаружении врачебной ошибки корректирует диагноз и выдает новые медицинские рекомендации.
Краткое резюме
Верификация позволяет упорядочить все сферы деятельности человека – от бытовых ситуаций до инновационных технологий. Верифицировать можно все: личность человека, правомерность электронной подписи, качество товара, работоспособность ПО, уникальность текста, медицинский диагноз и т.д. Иными словами – верифицировано, значит, проверено.
И напоследок короткий совет. Злоумышленники могут использовать верификацию личности для сбора персональных данных в целях мошенничества.
Поэтому при запросе идентификационных сведений с «левого» сайта или по телефонному звонку – просто игнорируйте запрос.
Комментарии и отзывы (1)
Автор в самом начале статьи пытается оправдать цель создания своей писанины словами: «Часто мы сетуем на то, что в нашей жизни много иностранных терминов, поэтому бывает трудно разобраться, о чем идет речь. Возмущаться по этому поводу бессмысленно, поэтому мы пойдем другим путем: будем разбираться в терминологии.»
А с чего это автор решил за всех, что возмущаться бессмысленно?
Как раз, если пустить на самотёк этот англицизм и латинизацию в родной могучий русский язык, то в ближайшем будущем и кириллицу заменят на латиницу — казахи не дадут соврать. И вместо великолепных, изумительных, прекрасных русских слов будут у нас всё «круто», будем жить по сплошным «гайдам», общаться «фидбэками», мысли будут работать «креативненько». Тьфу три раза на все эти «верификации».
Бороться и уничтожать в зародыше эту заразу.
Ведь даже «пользователи» этих «недословей» не могут ответь на простой вопрос — «А на каком языке вы языком треплете?» ))) На английском? Нет, так как в английском языке используется латинские буквы и слова произносятся и звучат по другому. Может на русском, раз слово кириллицей написано? Тоже нет, так как чтобы понять этот «словесного уродца» нужно прибегать к его пояснению и чуть ли не переводу на нормальный русский язык.
И, кстати, автор (не совсем видать плохо с мозгами у него) приводит чёткое и понятное определение этого «высера» — «верификация»: «верификация простыми словами – это проверка и подтверждение». Но (пи-пи-пи — цензура) делает автор это как-то стесняясь и чуть ли не принижая могучесть и разнообразие русского языка, используя прилагательное «простыми».
С какого спрашивается «простыми», если на одно слово «варификация» в русском языке уже два синонима — «проверка» и «подтверждение».
А с «валидацией» ещё больше русских синонимов — «испытание», «анализирование», «тестирование», «наладка» и т.п.
Вы — поклонники англосаксов, а не пора бы вам заткнуться и не навязывать нам, русским, свой убогий, упрощенный и бедный английский язык символов?! Не нравиться русский язык — гоу аут (ну, чтоб вам понятней было)!
Ваш комментарий или отзыв